Mi scusi? O scusa?

Hello Everyone,

Today, I would like to discuss the polite forms we use when speaking to people. Specifically, I am referring to the formal and informal ways we converse.

In Italian, we have the “tu” form and the “lei” form. What do I mean by these?

When we talk with someone we know or are related to, we use the “tu” form. When we talk to someone we do not know, an older person, or an authority figure, we use the “lei” form, which is considered a form of respect:

Formal: Mi scusi, lei sa che ore sono? (Excuse me, do you know what time it is?)

Informal: Come stai? (How are you?)

Let’s see how this works in the other four languages I know.

In Spanish, they have the “” form and the “usted” form, and they use them exactly like the Italians:

Formal: Usted sabe dónde se encuentra la farmacia? (Do you know where the pharmacy is?)

Informal: Sabes tú qué hicieron ayer? (Do you know what they did yesterday?)

In Portuguese, they use the “tu” form and the “você” form in Portugal, while in Brazil they mainly use just the “você” form:

Informal: Te quero (I love you)

Formal: Quero você (I love you)

But what about English? They have only the “you” form now. English once had a “thee” form, which dates back to Early Modern English. “Thou” was used for the subject, “thee” for the object, and “thy/thine” for the possessive. Although they use “you” for everyone today, they add “Madam” or “Sir” to indicate politeness:

Formal: I love thee (very old form) Informal: I love you

Formal: Thou worked all day long (very old form) Informal: You worked all day long

Formal: Thine dog is smart (very old form) Informal: Your dog is smart

Today: How are you, Sir?/ How are you, my friend? (Notice the difference?)

Finally, we have Norwegian, which now uses just the “du” form. Seventy years ago, they had the “De” form. Norwegians used “Herr” (Mr.) and “Frøken/Fru” (Miss/Mrs.), but they no longer do so, except perhaps with the Royal family. Today, they use the first name and last name at the first meeting and then just the first name in subsequent interactions:

Formal: De er vakker fru Hanne (old form) Informal: Du er vakker Hanne (today)

It is important to know these distinctions, especially when working with Norwegian-Italian interpretation or speaking in Italian, Spanish, or Portuguese. It can be challenging to remember to distinguish between both forms, as Norwegian always uses “du“, but Italian does not. When working for an Italian client conversing with a Norwegian professional, I have to use the “lei” form for the Italian customer. This means being proficient in my job and using the formal way with the Italian customer, while the “du” form is acceptable with the Norwegian person.

Curious, isn’t it?

formalkuva
Source

What is difficult?

Hello Everyone,

For those of you who have been following my blog since the beginning, you already know that I constantly question myself about the things I do. Learning a language is not an easy task; it requires dedication and cannot be approached with half-heartedness. In previous articles, I have shared simple tricks that I have used over the years to study different languages.

In today’s article, I want to share with you the challenging aspects of each language I have learned.

Aside from Italian, I will start with English. English was the first language I began to learn, and let me tell you, even after many years, I still have a lot to learn, especially regarding the appropriate context for different words. I remind myself that this is normal, particularly because Norway, where I live, is not an English-speaking country. Additionally, I do not use all the contexts, and I do not speak English as often as I should, although thankfully, we can always watch movies in their original versions.

So, what can I do to improve? I am currently reading an English book, which I believe is a good exercise to refresh my memory and learn new words. Given that we are in the Academy Awards season, I am watching all the nominated movies in their original versions, which are far superior to dubbed ones.

When I started university, I began learning Spanish and Portuguese. These languages were not too difficult to learn, but… there is always a “but.” I struggled with correctly placing accents on words and constructing hypothetical sentences in Spanish. Living in Spain for seven years certainly helped me improve my Spanish to an almost native level. As for Portuguese, the most challenging aspect was learning the nasal sounds and correct pronunciation, particularly in Brazilian Portuguese.

However, with these three languages, including my native Italian, it can be hard not to confuse words, especially false friends, as they are similar in all three languages but have different meanings. This can be quite confusing! Fortunately, I have the opportunity to practice speaking these languages with the Spanish, Portuguese, and Italian people I know here, allowing me to learn through trial and error.

The last language I tackled was Norwegian, which I had to learn because my life circumstances brought me to this beautiful country: Norway! Norwegian is similar to English, and like English, I find it challenging to know which words correspond to each context and use them correctly. Another difficulty is learning the various accents and dialects spoken here. It is challenging but also fascinating. Living here, working with Norwegians, watching Norwegian TV, and listening to the radio help me continually improve my language skills.

At this point, I wonder: Am I crazy? No, I just have a lot of information in my head. As I try to organize my brain into five compartments, one for each language, it takes time to put everything in its place. This is a bit crazy, hehehe!

Good luck to me!

Source

Words are powerful!

Hello Everyone,

Have you ever considered the incredible power that words possess? Words can express love, hatred, they can hurt, persuade, and so much more. But why do they have such a profound influence on our thoughts?

The book “L’Italiano è bello” by Mariangela Galatea Vaglio offers an insightful explanation of the word rhetoric, which captured my attention.

She describes rhetoric as “…tecnica per parlare efficace, ovvero del saper costruire frasi adatte a colpire il genere di pubblico che interessa.” (Technique to talk efficiently, knowing how to construct sentences capable of moving the kind of audience we are addressing). The style used in a conversation is adapted to the audience. For instance, if the audience is graceful, the style will be mawkish; if the audience is uncivilized, the style will be direct and vulgar, and so on. It is a technique where all instruments are employed to achieve a specific purpose.

Consider our politicians, for example. They use good rhetoric to seduce us, using the right words to gain our votes, often with the help of speechwriters. Incredible, isn’t it? Of course, we are aware of this, but we may never truly know if they are manipulative. They use positive and good words, making us believe that everything is possible and that change can happen. However, when nothing improves, it becomes difficult to trust them. Should we always think this way?

It goes without saying that when words are used sincerely and positively, it is a pleasure to hear them.

Where does rhetoric originate? It was invented by the Greeks, but the Romans were the first to use it effectively. To master good rhetoric, the Romans distinguished five phases: inventio, dispositio, memoria, elocutio, and actio.

Inventio: This is like brainstorming, the act of writing a draft.

Dispositio: Creating an outline or schedule to convince the audience.

Memoria: Studying techniques to memorize the speech.

Elocutio: Choosing the best and final way to phrase sentences for an effective speech.

Actio: The actual presentation of the speech, focusing on pronunciation and delivery.

What a process, eh? So, if you want to be persuasive, now you have the means to do so! Jokes aside, remember that good rhetoric comes from being well-educated, reading extensively, and learning to speak effectively without being manipulative.

How often do you use good rhetoric, and what is your purpose in using it?

82-829145_limb-upper-strong-arm-icon-free-download-image
Source

If I was…

Hello Dear Readers,

Christmas is around the corner… 🙂 🙂 🙂

Let’s be honest Christmas is all about giving and receiving gifts, celebrating love with friends and family. At least that’s the mindset many of us have today. And since you all know my love for books, why not consider buying one for your family and friends?

But why books?

Well, I believe a book opens up new worlds to the reader. It allows the imagination to travel and create vivid images from the descriptions on the pages. It enriches our souls and minds, and also helps refresh our vocabulary and grammar rules, this is my primary reason for reading!

Why am I talking about books? The other day, I was watching some videos on YouTube, and one caught my attention: it was the video of the Italian song “Congiuntivo” (Subjunctive) by Lorenzo Baglioni, who participated in the Sanremo Festival, a significant Italian music event. This song highlights the use of the subjunctive in the Italian language. Unfortunately, many of us still struggle to use it correctly in hypothetical sentences, where it is necessary!

To illustrate:

Correct: Se fossi ricca, viaggerei sempre (If I were rich, I would always travel)

In the subordinate clause, we must use the subjunctive, while in the main clause, we use the conditional.

Incorrect: Se sarei ricca, viaggerei sempre (If I would be rich, I would always travel)

This is a common mistake and sounds terrible.

This song serves as a reminder to all Italians to use the subjunctive correctly! Music is a great trick to remember this, and reading also helps as our minds unconsciously memorize grammatical structures. After some reading, we automatically speak better Italian. So, everyone, buy as many books as you can! This advice applies to me as well, hehehe. Speaking a language correctly is important because it’s pleasant to listen to and, more importantly, ensures we are understood.

Good luck! Ah, and Merry Christmas to all!!! Happy 2020!!!

How do we learn a new language?

Hello Everyone,

In today’s globalized world, knowing a second language is essential, if not necessary. English, considered the most international and widely spoken language, tops the list. I also believe that Chinese and Spanish will soon join this category.

So, let’s start studying them too, shall we?

But how do we learn a new language effectively? Do you know any interesting tricks or tips to achieve proficiency in a short period?

Here’s what I did and continue to do to learn and improve the languages I speak:

I began with English. I studied it at school, but I made significant progress by translating English songs, especially those of my favorite singers. I watched MTV, CNN, and Fox News channels. Thanks to the exchange programs with the United States that my school participated in, I started corresponding with American students through letters. We also hosted some Australians, and I still maintain a friendship with one of them after 17 years.

I then studied Spanish and Portuguese at university. Spanish telenovelas and Portuguese series were immensely helpful. Moving to Spain was, of course, the best way to enhance my Spanish until I acquired the local accent of the city I lived in. Working as a receptionist there allowed me to practice and improve both languages daily through interactions with customers.

Finally, I moved to Norway, where I had to learn Norwegian to integrate better into society. Here, I met two wonderful Brazilian friends who help me practice and improve my Portuguese. Currently, I work as a hotel receptionist, which gives me the opportunity to speak all these languages daily. It’s both challenging and enjoyable!

So, what tips or tricks can I recommend to you for learning a language quickly and effectively?

Study Grammar: Read a grammar book, do exercises, and focus on the rules.

Watch Foreign Channels: Engage with content on international news channels, movies, and TV shows.

Read: Dive into articles, books, and any written content in the target language.

Listen to Music: Songs can help with listening skills and pronunciation.

Even with a busy life, dedicating just half an hour per day can make a significant difference. For speaking practice, look for international exchange programs in your city. These programs often involve language exchange over coffee, where you can practice speaking with a native speaker of your target language. Making international friends can also be incredibly helpful.

Use the new words you learn as often as possible to avoid forgetting them. Importantly, take the risk to speak, even if you make mistakes. This trial and error process is essential because the person you are conversing with will likely correct you, helping you remember and learn.

The most effective tip is to travel to the country where the language is spoken. Immersing yourself in the language 24/7 accelerates learning. If possible, move there for a few months. This method is both challenging and fun!

Good luck!

pic2

Source